音声合成ソフトは、日本語や英語などで書かれたテキストを音声にしてくれる便利なソフトです。本記事では音声合成ソフトを利用するメリットと、オランダ語に対応した音声合成ソフトをご紹介します。
日本とオランダは、1609年に日蘭貿易を初めてから鎖国の時代も含めて400年以上にわたり友好関係を構築してきました。
現在では日本企業がオランダに300社以上進出し、現地では日本人コミュニティが形成されています。そのような関係性から、両国に在住する人々の母語による音声合成コンテンツの提供が求められています。
音声合成は一般企業でも導入されており、会議中の情報共有やプレゼンテーション、着信応答時の自動音声として活用されています。
オランダ語話者を必要とせず、テキストさえあれば音声に変換できるため、コストの削減とビジネスの現場をスムーズにする効果が期待できるでしょう。
母語で音声が聞けるため、気持ちにゆとりが生まれて外国人同士のコミュニケーションが円滑になり、ビジネスに活かされるといった効果も期待できます。
AITalk International®は、男女両方の音声を搭載した外国語読み上げソフトです。eラーニングコンテンツのナレーションや音声ガイドなどに活用されており、オランダ語は男性と女性両方の音声が利用可能です。
音読さんは、無料での利用も可能な音声読み上げソフトです。オランダ語を含む80言語・方言に対応しており、外国人の研修用資料の作成や会話形式の読み上げが行えます。入力・読み上げさせた音声はmp3形式でダウンロードができます。
ReadSpeakerは、新しい機械学習技術であるディープラーニングを活用したAI音声読み上げソフトです。読み上げの速さ・大きさ・高さが調節でき、放送(アナウンス)やデバイスへの組み込みにも対応しています。
VoiceTra®(ボイストラ)は、ニューラルネットワークに基づく技術を導入し幅広い言語の音声合成に対応している多言語音声翻訳アプリです。その場で話したことを翻訳するので、オランダ人とのコミュニケーションが必要な場面で活躍します。
音声合成ソフトは、機械学習やAIといった先端技術によって、従来のアナログ感を脱却しより肉声に近い音声が使用できるようになりました。
オランダ語での読み上げにも対応しているため、ビジネスや教育、アナウンスやデバイスへの組み込みといった幅広い用途に音声を活用できます。
当サイトでは、音声合成に関する情報を詳しく紹介しています。ソフトの選び方や将来性についても解説していますので、下記のページもぜひ参考にしてください。
音声合成ソフトは入力した文字情報などを基に、電話の自動応対やe-learning教材、カーナビ、ゲームのキャラクターなど、さまざまな場面で「声」の役割を担ってくれるものです。
本サイトでは、数ある音声合成ソフトの中でも他社に負けない強みを持った3社を、その特徴ごとに紹介しています。
調整が簡単で質の高い
音声合成をしたい
芸能人の声を使った
音声合成をしたい
外国語をメインに
音声合成をしたい